전체 글(155)
-
[形(형)편 6장] - 손자병법
兵法 병법 병법의 요소: 一曰度 일왈도 첫째는 국토의 크기이다. 度(도)는 국토의 크기(또는 피아간 거리)를 의미한다. 度: 법도 [도] 二曰量 이왈량 둘째는 생산량이다. 量(량)은 생산량(또는 수송량) 등을 의미한다. 三曰數 삼왈수 셋째는 인구이다. 數(수)는 인구(또는 병력 수)를 의미한다. 四曰稱 사왈칭 넷째는 우위비교이다. 稱: 일컫다, 저울(질하다) [칭] 五曰勝 오왈승 다섯째는 승리이다. 地生度 지생도 땅에서 [국토의 크기 | 피아간 거리]가 나오고, 度生量 도생량 [국토의 크기 | 피아간 거리]에서 [생산량 | 수송량]이 나오고, 量生數 양생수 [생산량 | 수송량]에서 [인구 | 병력 수]가 나오고, 數生稱 수생칭 [인구 | 병력 수]에서 우열을 가릴 수 있고, 稱生勝 칭생승 우위에서 승리가..
2022.03.12 -
[形(형)편 5장] - 손자병법
善用兵者 선용병자 용병을 잘하는 자는 修道而保法 수도이보법 도(道)를 닦고 법을 지킨다. 修: 닦다 [수] 道(도)를 닦는다는 표현은 지도력을 수양시킨다는 뜻이다. [計(계)편 2장]을 열람하여 찾아보기 할 것을 권한다. ([Ctrl] + [F]로 "도자"입력 후 검색) 故能爲勝敗之政 고능위승패지정 그러므로 승패를 다스릴 능력이 있다.
2022.03.12 -
[形(형)편 4장] - 손자병법
不特者 불특자 특별하지 않다는 것은 其所措必勝 기소조필승 그러한 경우(所)에 조치를 해두어 필히 승리한 것이고 措: 두다 [조] 勝已敗者也 승이패자야 이미 패한 적을 이긴 것이다. 已: 이미 [이] 故善戰者 고선전자 그러므로 전쟁을 잘하는 자는 立於不敗之地 입어불패지지 패배하지 않는 땅에 서서 而不失敵之敗也 이불실적지패야 적이 패배하는 것을 놓치지 않는다. 失: 잃다 [실] 是故勝兵先勝而後求戰 시고승병선승이후구전 그러므로 승리하는 군대는 먼저 이겨놓은 후에 싸움을 구하고, 敗兵先戰而後求勝 패병선전이후구승 패배하는 군대는 먼저 싸우고 난 후에 승리를 구한다.
2022.03.12 -
[形(형)편 3장] - 손자병법
見勝不過衆人之所知 견승불과중인지소지 승리를 보는 안목이 대중이 아는 바를 넘지 못하다면 過: 지나다, 지나치다, 넘다 [과] 非善之善者也 비선지선자야 최선 중의 최선이 아니다. 戰勝而天下曰善 전승이천하왈선 싸워 이겼는데 천하가 잘했다고 하는 것은 非善之善者也 비선지선자야 최선 중의 최선이 아니다. 故擧秋毫不爲多力 고거추호불위다력 그러므로 가을의 털 하나 들었다고 해서 힘세다 말하지 않는다. 毫: 가는 털, 조금 [호] 見日月不爲明目 견일월불위명목 해와 달을 본다고 해서 눈이 밝다고 하지 않는다. 聞雷霆不爲聰耳 문뢰정불위총이 우뢰와 천둥을 들었다고 해서 귀가 밝다고 하지 않는다. 雷: 우뢰 [뢰] 霆: 천둥치다 [정] 聰: 귀밝다 [총] 古之所謂善戰者 고지소위선전자 예로부터 전쟁을 잘한다고 말할 수 있다는..
2022.03.12 -
[形(형)편 2장] - 손자병법
不可勝者 守也 불가승자 수야 승리할 수 없다면 수비하라. 可勝者 攻也 가승자 공야 승리할 수 있다면 공격하라. 守則不足 수즉부족 수비는 부족할 때 하는 것이고, 攻則有餘 공즉유여 공격은 여유로울 때 하는 것이다. 餘: 남다 [여] 善守者 선수자 수비를 잘하는 자는 藏於九地之下 장어구지지하 다양한 지형의 아래에서 (자신을) 감추고 藏: 감추다 [장] 九地는 '다양한 지형'의 비유적인 뜻이다. 善攻者 선공자 공격을 잘하는 자는 動於九天之上 동어구천지상 다양한 기상조건을 바탕으로 움직인다. 九天도 '다양한 기상조건'으로 봐야한다. 또한 '다양한 환경'으로 봐도 무방하다. 故能自保而全勝也 고능자보이전승야 고로 능히 자신을 보전하여 완전히 승리를 거둔다.
2022.03.12 -
[形(형)편 1장] - 손자병법
孫子曰 손자왈 손자가 말하였다. 昔之善戰者 석지선전자 옛날에 전쟁을 잘하는 자는 昔: 옛 [석] 先爲不可勝 선위불가승 먼저 (적이) 이길수 없도록 하여 以侍敵之可勝 이대적지가승 이길 수 있는 적을 대적하였다. 不可勝在己 불가승재기 (적이) 이길 수 없는 이유는 나 자신에게 있고, 可勝在敵 가승재적 (내가) 이길 수 있는 이유는 적에게 있다. 故善戰者 고선전자 그러므로 전쟁을 잘하는 자는 能爲不可勝 능위불가승 능히 (적이) 이길 수 없게 하지만 不能使敵必可勝 불능사적필가승 적을 반드시 이길 수 있도록 할 수는 없다. 故曰 고왈 그러므로 말한다. 勝可知 而不可爲 승가지 이불가위 승리는 알아낼 수 있는 것이나, 해낼 수는 없는 것이다. 승리를 예상할 수 있으나, 자기 뜻대로는 못한다는 뜻이다.
2022.03.12