나의 책 이야기(89)
-
[火攻(화공)편 1장] - 손자병법
孫子曰 손자왈 손자는 말한다 凡火攻有五 범화공유오 화공에는 다섯가지가 있다. 一曰火人 일왈화인 첫째는 사람을 태우는 것이다. 二曰火積 이왈화적 둘째는 비축 물자(積)를 태우는 것이다. 三曰火輜 삼왈화치 셋째는 차량(輜)을 불태우는 것이다. 輜: 짐수레 [치] 四曰火庫 사왈화고 넷째는 창고를 태우는 것이다. 庫: 곳집 [고] 五曰火隊 오왈화대 다섯째는 주둔 부대(隊)를 태우는 것이다. 隊: 떼, 대오 [대] 隊에 대한 해석은 주력 부대, 후방에 있는 부대, 땅굴 등 다양하다.
2022.10.06 -
[九地(구지)편 9장] - 손자병법
施無法之賞 懸無政之令 犯三軍之衆 若使一人 시무법지상 현무정지령 범삼군지중 약사일인 법에도 없는 상을 베풀고, 군정에 없는 명령을 내걸고, 삼군의 병사들을 통제하기를 마치 한사람 만을 부리는 듯 해야 한다. 施: 베풀다 [시] 賞: 상주다 [상] 懸: 메달다, 걸다 [현] 犯: 범하다, 침노하다 [범] 犯之以事 勿告以言 犯之以利 勿告以害 범지이사 물고이언 범지이리 물고이해 일로써 통제하고, 말로써 알리리 않는다. 이익으로 움직이게 하고 해로움을 알리지 않는다. 投之亡地然後存 陷之死地然後生 夫衆陷於害 然後能爲勝敗 투지망지연후존 함지사지연후생 부중함어해 연후능위승패 망할 곳에 투입한 연후에 존재하게 되고, 죽을 곳에 빠뜨린 연후에 살아나게 된다. 무릇 군대를 해로운 함정에 빠뜨리고 난 연후에 승패를 결정지을 ..
2022.10.02 -
[九地(구지)편 8장] - 손자병법
夫霸王之兵 伐大國 則其衆不得聚 부패왕지병 벌대국 즉기중부득취 무릇 패왕의 군대(兵)는, 대국을 칠 때는, 적국이 군대를 모으지 못하도록 하고, 霸: 으뜸 [패] 伐: 치다, 베다 [벌] 威加於敵 則其交不得合 위가어적 즉기교부득합 적을 위협할 때는, 외교를 맺지 못하도록 한다. 聚: 모으다 [취] 威: 위엄 [위] 是故 不爭天下之交 不養天下之權 信己之私 威加於敵 시고 부쟁천하지교 불양천하지권 신기지사 위가어적 그러므로 천하의 외교를 놓고 다투지 않고, 천하의 권세를 키우려 하지않고, 자기를 믿고 적에게 위협을 가한다. 權: 권세 [권] 故其城可拔 其國可隳也 고기성가발 기국가휴야 그러므로 그 성을 칠 수 있고, 무너뜨리게 할 수도 있다. 拔: 빼다 [발] 隳: 무너지다 [휴]
2022.10.02 -
[九地(구지)편 7장] - 손자병법
九地之變 屈伸之利 人情之理 不可不察也 구지지변 굴신지리 인정지리 불가불찰야 아홉가지 지형의 변화를 알고, 굴하여 후퇴하거나 진형을 펼쳐 이익을 얻는 것과, 병사(人)들의 마음 속 이치를 살피지 않을 수 없다. 伸: 펴다 [신] 凡爲客之道 深則專 淺則散 범위객지도 심즉전 천즉산 적지(客)에 임하는 방법(道)은, 깊이 침입하면 싸움에 전념하고, 얕게 침입하면 흩어진다. 淺: 얕다 [천] 散: 흩다, 흩어지다 [산] 去國越境而師者 絶地也 거국월경이사자 절지야 국경을 넘어 군사를 이끄는 곳이 절지(絶地)이다. 越: 넘다 [월] 境: 지경 [경] 絶: 끊다 [절] 四達者 衢地也 入深者 重地也 入淺者 輕地也 사달자 구지야 입심자 중지야 입천자 경지야 사방으로 통한 곳은 구지(衢地)이다. 깊이 침입한 곳은 중지(重地..
2022.10.02 -
[九地(구지)편 6장] - 손자병법
將軍之事 장군지사 장군이 하는 일은 將을 동사로 '군대가 전쟁한다', '군대를 지휘한다'로 해석하기도 한다. (쑨샤오링) 靜以幽 정이유 고요히 드러내지 않으며 幽: 그윽하다, 숨다, 어둡다 [유] 正以治 정이치 엄정하게 다스려야 한다. 能愚士卒之耳目 능우사졸지이목 사졸들의 눈과 귀를 어리석게 만들어 愚: 어리석다 [우] 使之無知 사지무지 (작전 등을) 알아차리지 못하게 하여 易其事 역기사 그 계획을 바꾸고 革其謀 혁기모 그 작전을 바꾸고 革: 가죽, 고치다 [혁] 使人無識 사인무식 병사들로 하여금 무식하게 한다. 易其居 역기거 거처하는 곳을 바꾸고 迂其途 우기도 길을 우회하여 迂: 멀다, 굽다 [우] 途: 길, 도로 [도] 使人不得慮 사이부득려 병사(人)들로 하여금 생각이 미치지 못하게 한다. 慮: 생각..
2022.06.23 -
[九地(구지)편 5장] - 손자병법
故善用兵者 고선용병자 그러므로 용병을 잘하는 자는 譬如率然 비여솔연 빗대면 솔연(率然)과 같다. 譬: 비유하다 [비] 率然者 솔연자 솔연(率然)은 常山之蛇也 상산지사야 상산(常山)의 뱀과 같다. 蛇: 뱀 [사] 擊其首則尾至 격기수즉미지 그 머리를 치면 꼬리가 달려들고 尾: 꼬리 [미] 擊其尾則首至 격기수즉수지 그 꼬리를 치면 머리가 달려들고 擊其中則首尾俱至 격기중즉수미구지 그 가운데를 치면 머리와 꼬리가 모두 달려든다. 俱: 다, 함께 [구] 敢問 감문 감히 묻건대, 敢: 감히, 구태여 [감] 兵可使如率然乎 병가사여솔연호 용병도 솔연처럼 할 수 있는가? 曰 왈 답하자면 可 가 가능하다. 夫吳人與越人相惡也 부오인여월인상오야 오나라(吳)와 월(越)나라 사람은 서로 미워하는데 當其同舟而濟 당기동주이제 같은 배..
2022.06.22