[九地(구지)편 8장] - 손자병법

나의 책 이야기/손자병법(孫子兵法)

2022. 10. 2. 20:31


夫霸王之兵 伐大國 則其衆不得聚

부패왕지병 벌대국 즉기중부득취

무릇 패왕의 군대(兵)는, 대국을 칠 때는, 적국이 군대를 모으지 못하도록 하고,

霸: 으뜸 [패]

伐: 치다, 베다 [벌]

 

 威加於敵 則其交不得合

위가어적 즉기교부득합

적을 위협할 때는, 외교를 맺지 못하도록 한다.

聚: 모으다 [취]

威: 위엄 [위]

 

是故 不爭天下之交 不養天下之權 信己之私 威加於敵

시고 부쟁천하지교 불양천하지권 신기지사 위가어적

그러므로 천하의 외교를 놓고 다투지 않고, 천하의 권세를 키우려 하지않고,

자기를 믿고 적에게 위협을 가한다.

權: 권세 [권]

 

故其城可拔 其國可隳也

고기성가발 기국가휴야

그러므로 그 성을 칠 수 있고, 무너뜨리게 할 수도 있다.

拔: 빼다 [발]

隳: 무너지다 [휴]