[作戰(작전)편 3장] - 손자병법

나의 책 이야기/손자병법(孫子兵法)

2022. 2. 27. 00:54


善用兵者

선용병자

용병을 잘하는 자는

 

役不再籍 糧不三載

역부재적 양불삼재

 명령을 두 번 바꾸지 않고, 식량을 세 번 나르지 않는다.

役: 부리다 [역]

籍: 문서 [적]

載: 싣다 [재]

본인은 여기서 籍(적)을 '명령'으로 해석하였다. 과대해석일 수도 있다.

 

取用於國 因糧於敵

취용어국 인량어적

쓸 물건은 나라에서, 식량은 적에게서 취하니

 

故軍食可足也

고군식가족야

 군량이 족하다할 수 있다.

可: ~할 수 있다 [가]

 

國之貧於師者遠輸

국지빈어사자원수

국가가 가난해지는 것은 원거리 수송을 하기 때문이니,

輸: 실어내다 [수]

 

遠輸則百姓貧

원수즉백성빈

원거리 수송은 곧 백성도 가난해진다는 것이다.

 

近於師者貴賣

근어사자귀매

군사 주변에는 매물이 귀해지고,

 

貴賣則百姓財竭

귀매즉백성재갈

매물이 귀하담은 곧 백성이 재물이 다하고,

竭: 다하다 [갈]

 

財竭則急於丘役

재갈즉급어구역

재물이 다하담은 곧 급히 노역이 필요해짐을 의미한다.

役: 부리다 [역]

 

力屈財彈 中原內虛於家

역굴재탄 중원내허어가

힘은 꺾이고 재물은 다하니, 나라의 집들은 텅텅 비게 된다.

彈: 탄알, 튕기다, 치다, 털어내다 [탄]

虛: 비다 [허]

 

百姓之費 十去其七

백성지비 십거기칠

백성이 가진 10에 7은 사라지고,

 

公家之費

공가지비

조정에게서 사라지는 것은

 

破軍罷馬

파군피마

부서진 전차와 병든 말,

破: 깨뜨리다 [파]

罷: '파하다'외에 '잔병'이란 뜻이 있다. [참조]

 

甲胄矢弩

갑주시노

갑옷과 투구와 화살과 쇠뇌,

胄: 아들, 투구 [주]

矢: 화살 [시]

弩: 쇠뇌 [노]

 

戟盾蔽櫓

극순폐노

창과 방패와 가림방패와,

戟: 창 [극]

盾: 방패 [순]

蔽: 가리다 [폐]

櫓: 큰 방패 [노]

 

丘牛大車

구우대거

소가 끄는 큰 수레로,

丘: 언덕, 크다, 높다, 모으다 [구]

 

十去其六

십거기육

  10에 6은 사라진다.